2021
Інформаційно-аналітичний бюлетень
Інформаційно-аналітичний бюлетень Інституту сходознавства ім. А. Ю. Кримського, 2021, №1
Бюлетень Інституту сходознавства ім. А. Ю. Кримського публікує аналітичні статті та коментарі, присвячені актуальним проблемам політичного та соціально-економічного розвитку країн Близького Сходу та Північної Африки, Центральної Азії, Східної, Південної та Південно-Східної Азії. Розглядаються питання зовнішньої та внутрішньої політики, становлення правової держави та громадянського суспільства, демократизації та демократичного транзиту, модернізації тощо. Особлива увага приділяється вивченню цієї групи країн у глобальному та регіональному вимірах, а також прогнозуванню їхнього можливого впливу на міжнародне становище України, її безпеку та економічний добробут.
Завантажити файл PDF : -онлайн.pdf
Бгаґавадґіта. “Ґіта-артха-санґрага” Ямуни.
Переклад із санскриту, граматичний розбір, переднє слово й коментарі Д. В. Бурби. — К.: Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України, 2021. — 640 с. ISBN 978-966-02-9862-0
Увазі українського читача вперше пропонується науковий переклад “Бгаґавадґіти” — однієї з найвідоміших священних книг індуїзму. Протягом століть індійці зверталися до неї в пошуках відповідей на сокровенні питання буття, вона надихала індійських патріотів на боротьбу за незалежність Батьківщини. За межами Індії “Бгаґавадґітою” захоплювалися видатні філософи, письменники й науковці. В Україні про “Бгаґавадґіту” ще в 1844 році писав філософ і богослов Орест Новицький; цитувала цю книгу й Леся Українка. Однак у тридцятих роках минулого століття по індології в Україні органами НКВС був завданий нищівний удар, ліквідації наслідків якого має сприяти, зокрема, і цей переклад. Цікавим доповненням до “Бгаґавадґіти” є “Ґіта-артха-санґрага” — стислий коментар до неї, написаний у X чи XI ст. Ямуною. Завдяки граматичному розбору санскритського тексту виданням можна користуватися як посібником при вивченні санскриту. У детальних примітках проведені численні паралелі з іншими класичними текстами Індії. Видання призначене для мовознавців, релігієзнавців, філософів, а також широкого кола читачів, які цікавляться культурою Давньої Індії.
ХХІV Сходознавчі читання А. Кримського: матеріали міжнародної наукової конференції, присвяченої 30-річчю Інституту сходознавства імені А. Ю. Кримського НАН України, 21 грудня 2021 р.
Одеса: Видавничий дім «Гельветика», 2021.
ХХІV Сходознавчі читання А. Кримського: матеріали міжнародної наукової конференції, присвяченої 30-річчю Інституту сходознавства імені А. Ю. Кримського НАН України, 21 грудня 2021 р. – Одеса: Видавничий дім «Гельветика», 2021.
Доісламський Близький Схід: історія, релігія, культура. Вип. 2. Збірник наукових статей
За редакцією М. О. Тарасенка. – К. : Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України, 2021. – 188 с. ISBN 978-966-02-9674-9 (загальний), ISBN 978-966-02-9675-6 (Вип. 2)
Збірник наукових праць укладено за матеріалами Міжнародного наукового круглого столу Доісламський Близький Схід: історія, релігія, культура
(м. Київ, 10 грудня 2020 р.), який було організовано Інститутом сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України. У збірнику опубліковані статті, присвячені проблемам історії, релігії, культури, світогляду, археології, джерелознавства та рецепції цивілізацій стародавнього Близького Сходу. Видання розраховане на сходознавців, спеціалістів-істориків, релігієзнавців, культурологів, археологів, студентів і аспірантів гуманітарних спеціальностей та всіх, хто цікавиться історією Стародавнього світу.
Україна і країни Східної, Південно-Східної та Південної Азії: підсумки 2020 року та перспективи розвитку
Гончарук А. З., Дроботюк О. В., Кіктенко В. О., Мусійчук В. А., Філь Ю. С.
Україна і країни Східної, Південно-Східної та Південної Азії: підсумки 2020 року та перспективи розвитку : аналіт. доп. / [Гончарук А. З., Дроботюк О. В., Кіктенко В. О. та ін.] ; за заг. ред. О. В. Литвиненка – Київ : НІСД, 2021. – 45 с.
Вислів «ХХІ століття буде століттям Азії» став одним з найуживаніших серед експертів-міжнародників. Пропонований читачеві огляд «Україна і країни Східної, Південно-Східної та Південної Азії: підсумки 2020 року та перспективи розвитку» яскраво ілюструє його справедливість. Автори спромоглися у загалом невеликому за обсягом тексті дати не лише глибокий аналіз політичних, економічних, торговельних, інвестиційних зв’язків України з величезним регіоном земної кулі, а й окреслити головні напрями розвитку цього динамічного обширу. В огляді цілком очікувано значну увагу надано відносинам України з Китайською Народною Республікою. КНР стала у 2020 р. головним торговельним партнером України, є одним з найбільших інвесторів, а у перспективі може посісти у цій сфері перше місце. Справедливо відзначається справжній прорив, який здійснив на китайський ринок український аграрний комплекс. Є й інші сфери, в яких вітчизняні експортери очікують на успіх. Зазначено й проблеми. Йдеться про неякісний вітчизняний інвестиційний клімат, часті зміни у законодавстві, відсутність верховенства права, а в ряді випадків – бюрократичну тяганину у розгляді й реалізації спільних проєктів. Українській стороні варто зважити на те, як будують свої торговельно-економічні відносини з КНР наші сусіди, країни Європейського Союзу.
Завантажити файл PDF : asia_report_2020_final_sayt-1-1.pdf
Повне академічне зібрання творів: у 14 томах. Том 10. «Стародавня історія східніх народів». Конспекти. Виписки з книг. Нотатки та інше
Леся Українка
Луцьк: Волинський національний університет імені Лесі Українки, 2021. — 528 с., 56 с. іл. ISBN 978-966-600-731-8, ISBN 978-966-600-725-7 (Т. 10)
Леся Українка. Повне академічне зібрання творів: у 14 томах. Том 10. «Стародавня історія східніх народів»
Науковці Інституту сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України Дмитро Бурба, Олена Огнєва, Віталій Приймаченко, Олена Романова взяли участь у підготовці до видання 10-го тому Повного академічного зібрання творів Лесі Українки у 14 томах, до якого увійшли всі знайдені на сьогодні тексти письменниці. Твори, що включено до нього, різні за складом: підручник, складений Лесею Українкою для молодшої сестри «Стародавня історія східних народів», а також авторські ілюстрації, конспекти й виписки з книг, нотатки і матеріали до художніх творів письменниці. Переважна більшість текстів, представлених у цьому томі, вперше вводяться до обігу.